Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
כל התרגומים - salimworld

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 101 עד 120 מ קרוב ל252
<< הקודם1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••הבא >>
11
שפת המקור
אנגלית I hate summer.
I hate summer.

תרגומים שהושלמו
פרסית از تابستان متنفرم.
559
שפת המקור
אנגלית Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

תרגומים שהושלמו
ספרדית Comentario sobre un Álbum musical #1
איטלקית "Abrahadabra"
רוסית Notes on a Music Album #1
צרפתית Notes de l'album musical 1
הולנדית Notities over Muziek Album #1
פולנית Komentarz do muzycznego albumu #1
שוודית Anteckningar kring ett musikalbum #1
גרמנית Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
נורווגית Notater om et musikkalbum #1
דנית Notes on a Music Album #1
טורקית Bir Müzik Albümünden Notlar #1
321
שפת המקור
אנגלית Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

תרגומים שהושלמו
צרפתית "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
ספרדית Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
פולנית Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania iraÅ„skiego muzyka z TobÄ…!
הולנדית Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
פורטוגזית ברזילאית Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
גרמנית Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
שוודית Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
איטלקית Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
רוסית "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
נורווגית Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
דנית "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
עברית מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
55
10שפת המקור10
אנגלית Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

תרגומים שהושלמו
רוסית Слоган
רומנית Sloganul de marketing al unui muzician
איטלקית Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
דנית En musikers markedsføringsslogan.
בולגרית Добре дошли в моя блян:
הולנדית Een marketing slogan van een muzikant
שוודית En musikers slogan
פולנית Muzyczny slogan marketingowy.
נורווגית En musikers markedsføring slagord
סרבית Slogan
ליטאית Sveiki atvykÄ™...
צרפתית Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
פורטוגזית ברזילאית Bem-vindo ao meu sonho
ספרדית Bienvenido a mi sueño...
עברית התרגום שביקשת
יוונית Σλόγκαν Μουσικού
גרמנית auf meiner Träumerei
לטינית Avete cum vigilans somnio...
קרואטית Dobro doÅ¡li u ...
אספרנטו Surmerkatiga slogano de muzikisto
טורקית Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
סינית מופשטת 欢迎来到我的白日梦
אוקראינית Слоган
מקדונית Добро дојдовте во мојот сон ...
צ'כית Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
בוסנית Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
סינית 伊朗的藝術搖滾
הונגרית Egy zenész jelszava
תאילנדית ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
49
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
אנגלית Dealing with these problems is all a matter of experience.
Dealing with these problems is all a matter of experience.
لهجه انگليسي امريكايي

Original request before edits: "be a matter of sth" /pias 111002.

תרגומים שהושלמו
פרסית مواجهه با این مشکلات بسته به تجربه متفاوت است
914
שפת המקור
אנגלית Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

תרגומים שהושלמו
צרפתית À la rencontre du genre humain
ספרדית Encuentro Humano
פורטוגזית ברזילאית Encontro Humano
איטלקית Incontro Umano
גרמנית Menschliche Begegnung
רוסית Ð’ контакте с человеком
פולנית Ludzkie spotkanie
הולנדית Menselijke Ontmoetingen
שוודית Närkontakt med människan.
נורווגית Nærkontakt med mennesker
דנית Human Encounter.
טורקית Ä°nsan KarşılaÅŸması
סינית מופשטת 人之邂逅
309
שפת המקור
אנגלית When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

תרגומים שהושלמו
ספרדית Cuando hay más belleza en lo contrario.
איטלקית When There is More Beauty in the Contrary
צרפתית "When there is more beauty in the contrary"
הולנדית Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
פולנית Gdy Jest WiÄ™cej PiÄ™kna w PrzeciwieÅ„stwach
שוודית When There is More Beauty in the Contrary
טורקית When There is More Beauty in the Contrary
רוסית Сингл Негара и Салима
גרמנית When There is More Beauty in the Contrary
נורווגית When There is More Beauty in the Contrary
דנית When there is more Beauty in the Contrary
עברית כאשר יש יותר יופי בניגוד
536
שפת המקור
אנגלית Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

תרגומים שהושלמו
ספרדית Anotaciones en un álbum musical #2
איטלקית Note ad un Album Musicale #2
צרפתית Notes de l'album musical 2
הולנדית Notities over Muziek Album #2
פולנית Komentarz do albumu muzycznego #2
רוסית Примечания к (музыкальному) Альбому â„–2
שוודית Anteckningar kring ett musikalbum #2
נורווגית Anmerkninger om et musikkalbum #2
גרמנית Notizen zum Musikalbum #2
טורקית Bir Müzik Albümden Notlar #2
עברית הערות על אלבום מוסיקה # 2
דנית Noter om et musikalbum #2
301
שפת המקור
אנגלית Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

תרגומים שהושלמו
ספרדית Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
איטלקית Rock pittorico
צרפתית Le rock en images
פולנית Obrazowy rock
הולנדית Pictorial Rock
רוסית Графический Рок
נורווגית Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
גרמנית Rock-Malerei
שוודית Bildmässig rock
טורקית Resimsel Rock
דנית Pictorial rock.
סינית מופשטת 形象搖滾
184
שפת המקור
הולנדית Music Review
'A Satire on Hell' is daarvan een goed voorbeeld en een van mijn favoriete tracks. Maar wellicht is er in Iran nooit iets doorgedron- gen van The Enid, dat sluit ik niet uit, dus dit 'hineininterpretieren' is geheel voor mijn rekening.
'A Satire on Hell' is name of a song.
The Enid is the name of a music band.

תרגומים שהושלמו
אנגלית music review
<< הקודם1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••הבא >>